Home » Articoli » Fatti interessanti sulla lingua francese (Imparare il francese con amore)

|

|

Fatti interessanti sulla lingua francese (Imparare il francese con amore)


imparare il francese con amore

Il francese è la seconda lingua più parlata dopo l’inglese. Ha un fascino tutto suo: suona bene, è interessante e, tutto sommato, non è neanche troppo difficile da imparare. Un tempo era la lingua degli aristocratici e degli intellettuali, e ancora oggi mantiene un certo prestigio, soprattutto tra le élite e in certi ambienti culturali.

Il 20 marzo è una giornata speciale per tutti quelli che parlano francese, lo studiano o semplicemente lo amano!

A proposito, nel nostro agenzia offriamo traduzioni professionali dal francese non solo in italiano, inglese e russo, ma anche in tante altre lingue molto richieste.

Qui trovate i migliori traduttori di francese!

E visto che oggi è la sua giornata, dedicheremo questo articolo a questa splendida lingua: un po’ di storia e tante curiosità interessanti!

Journée Internationale de la francophonie
Giornata internazionale della francofonia.

Francese ed italiano

Il termine “Francofonia” è stato coniato dalla geografa Elise Reclue nel 1880 e inizialmente si riferiva all’insieme di persone e Paesi di tutto il mondo che utilizzano il francese per vari scopi.

La Giornata internazionale della Francofonia ha avuto origine il 20 marzo 1970. Nella città francese di Niamey fu istituita l’Agenzia per la cooperazione culturale e tecnica, un’organizzazione internazionale di tutti i Paesi francofoni. L’obiettivo della creazione era quello di diffondere la lingua e la cultura francese non solo tra i francesi, ma anche tra tutte le altre nazionalità che la utilizzano nella vita quotidiana. È stato questo fatto a far nascere la festa.

In onore della Giornata internazionale della Francofonia, ogni anno a Parigi vengono organizzati convegni e seminari scientifici, a cui sono invitati i residenti di molti Paesi francofoni, concerti e spettacoli vari dedicati alla giornata della lingua francese. I festeggiamenti durano diversi giorni.

Facts about the French language
Fatti sulla lingua francese.

Il francese merita di essere imparato quanto l’inglese. È molto interessante impararlo mentre si impara a conoscere la cultura francese. Ecco alcuni fatti interessanti su di esso.

La linguistique
La linguistica.

  1. Non ci sono veramente des mots français (parole francesi) che utilizzano la lettera W, solo le parole étrangers (straniere) la contengono. Ad esempio, wagon (carrozza) o western (occidentale). In altri casi, i francesi si ostinano a evitare questa la lettre (lettera). Ad esempio, i nomi geografici che in inglese sono abitualmente come Wales (Galles) e Warsaw (Varsavia), in francese saranno – lle pays de Galles e Varsovie.
  2. La purezza del francese, la grammaire (grammatica) e le vocabulaire (vocabolario) sono monitorati dall’organizzazione ufficiale Académie Française (Accademia Francese). Esistono regole severe sull’introduzione di anglicismi nella lingua. L’Académie fu fondata nel XVII secolo dal cardinale Richelieu.
  3. La parola francese più lunga è anticonstitutionnellement (anticonstitutionnellement) – 25 lettere. Ma si tratta di parole che comprendiamo. La parola più lunga è di 49 lettere. È il nome della vitamina B2 – aminométhylpyrimidinylhydroxyéthylméthythiazolium.
  4. In francese, assiette è sia un piatto che uno stato d’animo, una condizione mentale. A quanto pare, è da qui che deriva l’espressione “fuori posto”. Un’errata traduzione dell’espressione francese mal à l’aise (scomodo, a disagio).
  5. Hermitage in francese significa “luogo di solitudine”.
  6. La versione del francese parlata nella provincia del Quebec è così diversa dal francese letterario che i francesi non sempre riescono a capirla. In Canada, i programmi televisivi e i film in francese sono sottotitolati. Inoltre, anche le tastiere con layout canadese e francese sono diverse.
  7. Le vocali in francese sono classificate in base a parametri quali la lunghezza e la brevità, l’apertura e la chiusura, la presenza o l’assenza di nasalizzazione.
  8. Una caratteristica distintiva dell’ortografia francese è la presenza di molte lettere impronunciabili, digrafi (combinazioni di suoni). Ciò si spiega con il fatto che l’ortografia non è cambiata molto dal francese antico e molti suoni sono andati persi nella pronuncia moderna.
  9. Non esiste un genere medio in francese: quasi tutte le parole latine di genere medio sono diventate parole masculin (maschili).
  10. Prononciation de Français (La pronuncia del francese) si divide in tre gruppi principali: europeo, canadese e africano. E proprio come in russo, il francese ha diversi dialetti. Ad esempio, a Lione si può sentire l’accento francese classico accent (accento). A Marsiglia si tratta spesso di un nasal épais (suono nasale). L’accento parigino è considerato il più bello.
  11. La parola francese più breve con molte vocali è oiseau (uccello). È anche la parola più lunga in cui nessuna delle lettere viene pronunciata separatamente.
  12. Le pluriel (Il plurale) della parola francese œil (occhio) e yeux (occhi). È l’unica parola che inizia con una lettera diversa quando è al plurale.
  13. La lettera h non viene mai pronunciata nelle parole.
  14. La lettera meno comune è “ï” (tréma). È usata nello 0,005% delle parole. La più comune è la lettera “e”. Senza di essa è impossibile sostenere una conversazione completa in francese. Viene ripetuta con una frequenza del 14,7%.
  15. Alcune parole hanno significati contraddittori in francese. Ad esempio, la parola l’ hôte significa sia invitare (host) che invitare (guest).

Français et la littérature
Lingua e letteratura francese.

  1. La disparition” è un romanzo del francese l’écrivain (scrittore) Georges Perec in cui la lettera più usata nella lingua francese, la E, non viene usata una volta. Le livre (il libro) è stato tradotto in altre lingue secondo lo stesso principio. Ad esempio, nella versione russa, tradotta da Valery Kislov con il titolo “Scomparsa”, non si trova la lettera O, che è la lettera più frequente nella lingua russa.
  2. la phrase (la frase) più lunga in francese è composta da 823 parole e si trova nel romanzo di Victor Hugo Les Misérables (I Miserabili).
  3. Le opere letterarie francesi sono le più lette al mondo. Il contributo del popolo francese alla cultura, alla moda e alla cucina mondiale non può essere sopravvalutato. Il 10% di tutti i libri del mondo sono tradotti dal francese. Les Miserables di Hugo, Il conte di Montecristo di Dumas e Il piccolo principe di Exupéry sono in cima alla lista.
  4. Le parole belge (belga), muscle (muscolo), quatorze (quattordici), goinfre (goloso), huître (ostrica), humble (umile), monstre (mostro), meurtre (omicidio), pauvre (povero), simple (semplice), quinze (quindici) non fanno rima con nessun’altra parola.
  5. La lingua francese moderna che conosciamo oggi è stata infine stabilita nel XVII secolo da Molière, Cartesio e altri scrittori.

Français et la géographie
Il francese e la geografia.

  1. Il francese non è solo la lingua ufficiale dei francesi. La lingua francese è parlato a Monaco, in Lussemburgo, in alcune parti del Belgio e della Svizzera, nell’Africa settentrionale e centrale, in Madagascar, nella provincia canadese del Québec e in molti altri Paesi e persino nelle isole.
  2. Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson è il nome di città più lungo, situato nel dipartimento della Marna (Marne), nel nord-est della Francia.
  3. Il nome della città più breve è Y (Y). Si trova nella Somme (Somme), nel nord della Francia. I suoi abitanti sono chiamati Ypsiloniani.

Le français et les mathématiques
Il francese e la matematica.

  • La lingua francese è famosa per i suoi numeri. I nomi di alcuni numeri si formano sommando e moltiplicando numeri più piccoli. Ad esempio, 70 si pronuncia soixante-dix, che si traduce come “sessanta e dieci”, 80 è quatre-vingts (quattro volte venti) e 90 è quatre-vingt-dix  (quattro volte venti e dieci). In Belgio e in Svizzera le cose sono molto più semplici: 70 è septante, 80 è octante e 90 è nonante.

Français, histoire et politique
Francese, storia e politica.

  1. Dal XVII siècle (secolo) alla metà del XX secolo, il francese è stato la lingua più importante della diplomazia e delle relazioni internazionali. La capacità di parlare francese è ancora considerata prestigiosa tra i diplomatici.
  2. Il francese è stato la lingua ufficiale in Inghilterra per ben 300 anni, fino al 1362. Pertanto, circa il 30% delle parole fondamentali della lingua inglese sono di origine francese.
  3. Il francese è una delle 6 lingue ufficiali delle Nazioni Unite.
  4. Sullo stemma del Regno Unito, il motto del monarca è scritto in francese: Dieu et mon droit  (Dio e il mio diritto).
  5. Il galateo di corte della Gran Bretagna riconosce l’indirizzo alla Regina “Madame” al pari di “Vostra Maestà”.
  6. Sullo stemma del Regno dei Paesi Bassi, il motto è scritto anche in francese: Je maintiendrai  (io resterò). È il motto di Guglielmo d’Orange, l’antenato della corte reale olandese.
  7. In Francia, è legalmente vietato dare a un maialino il nome “Napoleone”.
  8. Nel XIX secolo il francese era considerato la lingua dell’aristocrazia russa. In Russia si vendevano libri in francese, gli aristocratici a volte parlavano poco o per niente il russo e Griboyedov, in Guai da Wit, si riferisce alla situazione linguistica della Russia come “un misto di francese e di Nižnij Novgorod”.
  9. Durante La guerre patriotique de 1812 (La guerra patriottica del 1812), di notte, i soldati russi spesso scambiavano i loro ufficiali per il nemico a causa della loro abitudine di parlare francese.
  10. La lingua francese ha avuto origine dal latino, ma si è sviluppata molto più rapidamente e progressivamente rispetto alle altre lingue del gruppo romanze. Ha assunto la sua forma moderna solo nel XVII secolo. Fu allora che venne istituita l’Accademia della Lingua Francese.

Français dans le sport et le cinéma
Il francese nello sport e nel cinema.

  1. Il francese è considerato la lingua tradizionale del le ballet (balletto). Da quando l’era del balletto è iniziata ufficialmente in Francia, la maggior parte dei termini in francese sono Plie (plie: plierpiegare), Pas de deux  (danza a due), battement tendu (Battementsbattute, colpi), Fouetté (fouetterfrustare), Les pointes (pointe, sur les pointessulla punta delle dita), ecc.
  2. Il francese è la lingua dell’arbitro nella l’escrime  (scherma). En garde (“Combattere”), Engagez (“Partecipare”, cioè invece di dire “Prendi la mia spada” durante le lezioni si usa dire in modo abbreviato “Angazhe”), ecc.
  3. Il neozelandese Nigel Richards ha vinto diversi campionati mondiali di Scarabeo dal 2007. Nel 2015 ha vinto anche il campionato mondiale di Scarabeo in francese, senza parlarlo affatto. Richards ha semplicemente imparato il vocabolario francese in due mesi.
  4. Old Lady Shapoklyak ha ricevuto questo soprannome a causa del suo cappello. In francese, chapeau significa cappello e claque significa schiaffo, un colpo con il palmo della mano. E “Chapoklyak” era una specie di cilindro che poteva essere piegato.

La France et les Français
La Francia e i francesi.

  1. I francesi amano così tanto la loro lingua madre che sono molto restii a imparare le lingue straniere e preferiscono comunicare solo in francese.
  2. Ogni città francese ha una via Victor Hugo.
  3. Il cognome francese più comune è Martin (Martin).
  4. Il cognome Dupont (Dupon; pontponte) è il simbolo di un francese medio, mentre Duchâteau (Duchâteau; château – castello) è il simbolo di un francese ricco.
  5. Quando una persona éternuer (starnutisce), in Italia le persone intorno gli augurano salute. In Francia, invece, augurano a chi starnutisce di realizzare tutti i suoi desideri – A vos souhaits!  (“Per i tuoi desideri!”) e A tes souhaits!  (“Per i tuoi desideri!”). Quando una persona starnutisce una seconda volta, le si augura amore – A tes amours. . Se segue il terzo starnuto, lo stesso starnutitore augura a tutti coloro che lo circondano che il loro amore sia eterno – Et que les tiennes durent toujours (“E che il vostro duri per sempre!”).
  6. Molti Paesi hanno una propria phrase de dactylographie (frase di dattilografia). Viene utilizzata per imparare a usare la tastiera e deve contenere tutte le lettere dell’alfabeto. In Francia è: Allez porter ce vieux whisky au juge blond qui fume un havane (“Porta questo vecchio whisky al giudice biondo che fuma un sigaro Avana”).

Français et italien.
Francese ed italiano.

L’italiano ha preso in prestito tantissime parole dal francese, soprattutto in ambiti come moda, cucina, arte e politica. Ecco alcuni esempi:

Moda e Bellezza

  • Boutique (negozio di lusso)
  • Haute couture (alta moda)
  • Baguette (tipo di borsa, oltre che il famoso pane)
  • Chic (elegante, raffinato)
  • Décolleté (scarpe scollate, ma anche la scollatura di un vestito)

Cucina

  • Menu
  • Chef
  • Soufflé
  • Omelette
  • Croissant

Arte e Spettacolo

  • Balletto (da ballet)
  • Film
  • Scenario
  • Regista (derivato da régisseur)

Politica e Società

  • Dossier
  • Referendum (anche se è stato latinizzato)
  • Élite
  • Rendez-vous (appuntamento, anche se usato più in senso romantico)

Altri ambiti

  • Garage
  • Montage (montaggio)
  • Sabotaggio (da sabot, zoccolo di legno, legato all’idea di protesta operaia)
  • Collage

Molti di questi termini li usiamo quotidianamente senza neanche renderci conto che vengono dal francese! Ti vengono in mente altri?

Il francese è una buona seconda lingua per i poliglotti ed è relativamente facile da imparare. E conoscere fatti interessanti e divertenti vi aiuterà a farlo in modo positivo.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Aprire la chat
Ciao 👋
Posso aiutarla?