Эксперты в переводах технических тематик
Объем технической информации постоянно растет. Благодаря цифровым технологиям возможности распространения информации практически безграничны. Однако многие тексты приходится переводить. Технический перевод должен быть точным, лаконичным и передавать все детали без искажений. Важно, чтобы его выполнял человек, который не только знает иностранный язык, но и разбирается в тематике.
Наша компания успешно переводит технические тексты любой сложности уже более 25 лет. За это время переводчики бюро выполнили множество проектов для организаций, промышленных компаний и частных лиц.
Мы работаем с тех. документами любого формата: чертежами, техническими инструкциями, нормативами и стандартами, презентациями техники и оборудования, руководствами по эксплуатации и мануалами пользователя.

МЫ ПЕРЕВОДИМ СЛЕДУЮЩИЕ ВИДЫ ДОКУМЕНТОВ

Перевод инструкций

Паспорта безопасности

Руководства по установке

Руководства пользователя

Руководства по безопасности

Перевод проектной документации

Контрактная документация

ОСОБЕННОСТИ ТЕХ ПЕРЕВОДА
Специалисты нашего бюро, занимающиеся техпереводом:
- являются профессиональными переводчиками, владеют иностранным языком на уровне Advanced и Proficiency;
- помимо лингвистического образования получили квалификацию инженера в необходимой области;
- на экспертном уровне разбираются в данной тематике, имеют практический опыт работы;
Техническая документация обычно наполнена терминами, сокращениями, аббревиатурой, цифровыми данными, поэтому при работе с ней важна каждая мелочь. Зачастую для выполнения научно-технического перевода узкой направленности привлекается группа специалистов, включая переводчика-лингвиста, технического редактора, инженера-технолога. Такой подход позволяет гарантировать максимальную точность и информативность переведённого текста.
Стоимость перевода
Редактирование перевода ИИ
₽
200
/страница
Лучшее соотношение цена-качество
Среднее качество
Автоматизация
Для ежедневного использования
Профессиональный перевод
₽
400
/страница
предварительная подготовка
перевод
контроль качества
заверение нотариальное/печатью организации
сложные форматы файлов
Премиальный перевод
₽
600
/страница
Перевод
редактирование
дополнительный контроль качества
включено сложное форматирование
любая форма доставки и оплаты
SETTORI INDUSTRIALI

Industria automobilistica

Costruzione di aerei

Costruzioni navali e sistemi navali

Ingegneria meccanica

Macchine utensili

Metallurgia

Industria chimica

Agricoltura

Ingegneria energetica

Geofisica, geologia e geodesia

Attrezzature informatiche

Condotte principali

Sistemi di riscaldamento e ventilazione
800K
Documenti tradotti con successo
110+
Clienti abituali
98%
Testimonianze di gratitudine
24/7
Lavoriamo sui vostri ordini
Domande frequenti
Per ottenere la traduzione della vostra documentazione tecnica nella lingua di cui avete bisogno, è sufficiente compilare una richiesta ora. In caso di domande, contattate gratuitamente i nostri specialisti in traduzioni.
ATT è un’agenzia di traduzione leader che fornisce soluzioni di traduzione esperte fin dalla sua nascita, oltre due decenni fa. Fin dalla sua fondazione, è stata prestata particolare attenzione alla certificazione e al mantenimento della qualità dei documenti tradotti. Per questo motivo, una volta completata la traduzione, i documenti tradotti vengono timbrati con il sigillo di certificazione dell’agenzia di traduzione. Possiamo anche rilasciare una traduzione su carta intestata dell’azienda.
Nella nostra agenzia di traduzione, qualità e accuratezza sono due principi fondamentali. Questi sono supportati da traduttori esperti che non solo sono madrelingua delle lingue in cui traducono, ma hanno anche una formazione superiore nei rispettivi campi linguistici. Vi garantiamo che, con l’aiuto dei nostri linguisti e traduttori professionisti, tutti i vostri documenti tecnici saranno tradotti in modo impeccabile e con competenza.
Non solo forniamo servizi di traduzione qualificati per la documentazione tecnica, ma ci assicuriamo anche che queste traduzioni siano convenienti e redditizie. Per questo motivo le nostre tariffe di traduzione sono tra le più basse della concorrenza: costi di traduzione a partire da soli 0,04EUR per parola. Inoltre, i nostri progetti di traduzione non prevedono spese o costi nascosti che possano creare disagi ai nostri clienti.
I nostri esperti impaginatori sanno come lavorare con tutti i tipi di formati di file da tradurre. Possiamo anche tradurre i vostri documenti in qualsiasi formato di vostra scelta, dai formati PDF, HTML e XML ai formati Excel/CSV multilingue (TSV, XLS, XLSX), ecc.
7 комментариев на ««Технический перевод»»
-
Qui potete porre le vostre domande sulla traduzione tecnica professionale. Saremo lieti di rispondervi.
-
Buongiorno, abbiamo bisogno di un traduttore tecnico turco per la supervisione del cantiere. Fornite questo tipo di servizi in loco?
-
Mi dispiace, ma noi forniamo solo servizi di traduzione tecnica scritta, non ci occupiamo di interpretariato.
-
-
In quale formato devo inviarvi il file per la traduzione?
-
In qualsiasi formato di file modificabile. E se avete un testo in Word, ma è stato precedentemente estratto da un pdf, è meglio inviarci anche un file pdf. Potremmo essere in grado di estrarre meglio il testo da esso.
-
-
Avete avuto esperienze di traduzione nel settore petrolifero e del gas? Dobbiamo tradurre manuali di attrezzature, schemi, ecc. Si tratta di un volume elevato. È in grado di gestirlo?
-
Sì, abbiamo molta esperienza in questo settore. Ad esempio, negli anni 2000 abbiamo tradotto una grande quantità di documentazione sul giacimento di gas di Shtokman. Per non parlare delle commesse minori, che sono state molte nel corso degli anni. Ci sono state anche traduzioni in mongolo con l’industria del petrolio e del gas.
-
ALCUNI DEI NOSTRI CLIENTI





Testimonianze

Non è la prima volta che vengo in questo ufficio. Tutto è sempre veloce, chiaro, l’impiegato è molto gentile ed è sempre un piacere tornare qui.

Lucia Grey
Dall’italiano all’inglese

Eccellente agenzia di traduzione. La traduzione tecnica di manuali da En a Ru è stata eseguita bene e velocemente. I prezzi sono ragionevoli. Il personale è molto educato e cortese.

Alberto Marazzi
Dall’inglese al russo
Avete un PROGETTO?
Contattateci in qualsiasi momento per ricevere una quotazione gratuita e tutte le risposte alle vostre domande.
Добавить комментарий