Сайт для выхода на рынок Италии и Европы

Услуга · Сайты

Сайт для выхода на рынок Италии и Европы.

Не перевод вашего сайта, а сайт, который в Италии и ЕС читается как местный: дизайн под европейского покупателя, тексты носителей, юридическая часть и GDPR — под одним договором. За 3 недели, цена в договоре.

В чём разница

Выглядит как местный бизнес, а не как перевод.

Европейский покупатель за секунду отличает «сайт, сделанный для этого рынка» от «сайта, прогнанного через переводчик». Мы проектируем структуру, тон и оформление под привычки итальянского и европейского клиента: как он читает, что ищет на странице, чему доверяет. Итог — сайт, которому верят так же, как местному.

01

Дизайн под рынок

Раскладка, типографика и тон, привычные европейскому покупателю.

02

Тексты носителей

Пишет редактор-носитель языка, а не переводит плагин.

03

Формы под ЕС

Заявки, оплата и инвойс так, как принято в Италии и Евросоюзе.

Язык

Локализация носителями, а не плагином.

Группа Remarka — бюро переводов с 2001 года. Иностранная версия вашего сайта — не автоперевод, а работа профильного редактора-носителя: итальянский, английский, немецкий, французский. Глоссарий терминов вашего бизнеса остаётся вам — на будущие тексты, каталоги и рекламу.

Google Италии и ЕС

  • IT
  • EN
  • DE
  • FR

Ближние рынки

  • RU
  • UK
  • KA
  • HY
  • KK

Право и GDPR

Юридическая часть под ЕС — уже внутри.

Выход на европейский рынок — это не только дизайн. Cookie-баннер с равноценной кнопкой отказа, политика конфиденциальности и правовые страницы под GDPR, данные на серверах в ЕС, электронный счёт (инвойс) для итальянских контрагентов. Всё это входит в проект, а не появляется отдельной строкой в счёте потом.

Сроки и цена

Три линии, фиксированный срок и цена.

Продукт Срок Цена
Визитка 2 недели € 1 900–2 800
Корпоративный сайт 3 недели € 3 900–5 800
Интернет-магазин 6 недель € 7 500–14 000

Дата запуска — в договоре, каждый рабочий день просрочки — минус 1% от суммы. Цена фиксируется при подписании.

Частые вопросы

Мой бизнес пока не в Италии — вы всё равно сделаете сайт?

Да. Вся работа удалённая, созвоны на русском. Сайт делаем на языке рынка, куда вы выходите, — итальянский, английский или другой из четырёх европейских.

Тексты правда пишут носители, а не переводчик-фрилансер?

Да. Это профильные редакторы бюро Remarka, которое занимается переводом с 2001 года. На каждый язык — свой носитель, глоссарий вашего бизнеса остаётся вам.

GDPR и юридические страницы вы берёте на себя?

Да, они входят в проект: cookie-баннер, политика конфиденциальности и правовые страницы под ЕС, хранение данных в Евросоюзе. Отдельной строкой в счёте это не появится.

Как можно оплатить и в какой валюте?

Принимаем оплату и на западные счета в ЕС, и на российские: банковским переводом или через PayPal. Инвойс выставляем в евро или в рублях — по договорённости.

Расскажите, куда выходите — посчитаем за 24 часа.

Опишите бизнес и рынок назначения. Пришлём фиксированную смету и срок в течение суток.